venerdì 29 ottobre 2010

Sant Simon, S(a)lam Poetis e Contis par no durmî

PREMI SANT SIMON
L'avocat Adriano Nascimbeni al è il vincidôr de 31e edizion dal Premi Sant Simon cul romanç di gjenar "zâl" Jo e Luzie. Un delit di paîs. Seganlazion pal nestri contecurtâr Stefano Gasti cul romanç O torni par te. Chest an e je lade di lusso come partecipants: ben siet. Jenfri chei ancje une racuelte di contis, pur se chest an a jerin ametûts nome romançs. Difat, nocate lis promessis di rinovament dal an stât, la zurie (no rignuvide) no nome no à rignuvît nuie, ma taiât alc (oltre a siei doi components). Nol è di meraveâsi se no è rignuvide nancje la etât medie dai partecipants, alore...
Dut chest si pues savêlu ancje di un strani articul dal Messaggero Veneto di vuê, che al paragone l'inovâl de 31e edizion dal Sant Simon cul 31m dal Processo di Biscardi. Mah... Cui lu varà scrit? Di cui saraial chest riferiment ae culture trash par fâ ironie sul Premi? (Ma esistial ancjemò il Processo di Biscardi?)

S(A)LAM POETRY
Restant tor lis manifestazion immaneadis a Codroip, o segnalìn ancje il vincidôr dal S(a)lam Poetry, cunvigne di poetis che si è tignude sabide stade inte Sale de Biblioteche di Codroip e che e à viodût frontâsi sedis autôrs che a vignivin des cuatri provincis de Patrie.
Al à vinçût Ferdinando Passone, mentint insieme la sô abilitât di messedâ peraulis e rimis, cun chê di savê presentâlis in maniere frescje, (che sedi il public, sedi la zurie, a parin vê preseât une vore) al à batût Marilisa Trevisan, degne finaliste. 
Chi in bande (fracàit su la imagjine par fâle vignî grande) o podês viodi il detai dai incuintris che, par la plui part, a son stâts une vore scombatûts. Inviât speciâl pe nestre Ostarie al jere l'Ustîr, che nus conte che l'aspiet plui interessant de serade, in bande de competizion, al è stât cence dubi chel di sintî une vore di lenghis diferentis, ancje misclizzadis, fintremai a no rindisi nancje cont di ce lenghe che si cjacarave, ma a intindi instes ogni robe.

CONTIS PAR NO DURMÎ
O finìn cu un piçul struc de serade di îr di sere, che partide svualnt bas, par vie di un pôcs di apontaments proviodûts ator ator, si è vie vie jevade, sedi cul rivâ di plui int, sedi cu la sgnape e i dolçs che à insavorît lis contis gotichis letis a Vagon Gnot.
L'Ustîr e il Famei, di neri vistûts e cul lum des cjandelis, a àn let contis gnovis e contis vieris, regalant parfin une anteprime di une conte (masse lungje par la Ostarie, ma vonde curte par il vagon), che nus à scrit il nestri contecurtâr Gianfranco Pellegrini. La serade e je stade cussì gotiche, che ae fin la int e veve pôre... a lâ cjase di bessole!
O podês cjatâ e scjamâ il librut in forme digjitâl inte nestre solite sezion "Events e leturis", intant che no o comencìn a pensâ ai prossims apontaments.

Taiant la coce



«Cjomo, chest an e à di jessi fenomenâl!» al veve dit Pieri discjamant chê gruesse coce a pene comprade sul marcjât.
«Ma ce dal diaul…?!» i domandà la femine «No ti parie ore di finîle… piês dai fruts!»
«Sumo: e je la tradizion!» i rimbecà Pieri «Ca a son ducj che a fevelin a “american vie” come se a fos une novitât, ma dopo mai che in cjase mê si taie la coce pe vilie de gnot dai muarts».
E tra il rassegnât e il sustât, la femine lu lassà te cantine a consolâsi, rimirant chê coce bocone.
Al veve passade dute la buinore ator pal marcjât, fermantsi a cjalâ ogni banc di cocis, cirint la plui “juste” come che ur diseve a chei contadins, trasformâts in marcjadants cu la ultime mode dal chilometri zero. «Vele!» al veve berghelât: di chel zâl “just”, sglonfe e cun chês sgrispis su la scusse che a someavin fatis a pueste par fâ pôre.
Le veve comprade daurman e al jere stât ancjemò plui sodisfat leint sul scontrin dal contadin il non de aziende agricule “RobeBuine”: «E scuen vignîmi ben chest an!»
Cumò le veve li, sul taulaç de cantine, pronte pe trasformazion.
Le zirave par ca e par là... Sot de lûs de lampade al cjatà il profîl “just” e… Zac!: prime operazion, disvuedâle de polpe! Metûts in bande i “gnocs di doman” – «Joi ce bogns!» za si imagjinave sentât in taule – le cjapà par tacâ la ultime part, chê plui delicade.
Al veve za finît i voi e cuasi il nâs, che si fermà di bot, dopo vê fat un salt indaûr: «Orpo! Mi cimiistu?» i veve domandât, cjalantle di doi metris lontan… ma intun lamp al veve za tacât a ridi «Vonde turni di gnot par dôs seris di file!» E cence abadâ masse al veve tornât a tacâ la sô opare.
Finît di intaiâ l’ultin dinton di chê mascare orende, al scugnî clamâ la femine.
«Sumo Pieri, finissile di mateâ e ven sù che o ai pront il brût» i disè chê, ma no i rivà nissune rispueste.
Rabiose, come simpri cuant che le faseve cori dibant, si invià jù pes scjalis de cantine «Se cumò tu mi âs fat vignî jù pes solitis macacadis...»
Ma Pieri no i rispundè, ni al varès podût fâlu plui: sul taulaç e jere dome chê coce cuntune strane bocje di ridi, la miôr che al ves mai taiât: e someave propit… passude!
di Christian Romanini
Conte n. 141

mercoledì 27 ottobre 2010

Partidis di Discors: Contis o Romanç?

Us proponìn, par vierzi la prime cjacarade di cheste gnove Ostarie, un piçul articul il nestri Ustîr al à scrit come dibatit leterari par il numar di Setembar da La Patrie dal Friûl. Si fevele di contis, dutcâs, domandantsi cualis che a podaressin jessi lis motivazions che a puartin la leteradure "curte" a jessi minorizade, e cuai leams che chest al podarès vê cuntune lenghe che e va incuintri al stes destin.


«Ah, ma a son contis…».
Si le sint di spes, cheste frase, in librerie. E tal dî cheste frase al è simpri un aiar di delusion, si no cuasi di fastidi, che al puarte, plui di cualchi volte, a tornâ a poiâ il libri su la scansie.
Purtrop al è un fat: la conte, tal marcjât editoriâl, in Friûl come in Italie, no vent, e a mancul di no jessi di front a autôrs une vore preseâts o a operazions di fate comerciâl, un libri di contis al ven viodût come alc di evitâ. I parcês a son tancj: la malformazion culturâl dai letôrs, la braùre dai gnûf scritôrs, la oligarchie dai grancj grops editoriâi…
E pûr al baste cjalâsi ator e indaûr: la conte no je dome il pont di partence di un cualsisei scritôr, ma e je ancje un lavôr che al à di jessi perfet, dulà che bisugne vê une idee fuarte e origjinâl e che, come che al diseve Ballard, «e je une sorte di romanç condensât, dulà che il scritôr nol pues imbroiâ».
A chest proposit, al è ancje masse facil tirà fûr il romanç in sîs peraulis di Hemingway, «Vendìn scarpis par frutin. Mai dopradis.», che al mostre cemût che al sedi pussibil rivâ a meti dentri storie e emozions in pocjissimis peraulis.
Di fat, ancje cence fâ riferiment ai solits Poe e Lovecraft, che no son mai rivâts adore a scrivi un romanç ae altece des lôr contis, a ‘nd è une vore di altris autôrs che nus àn lassât une leteradure maraveose propit sot cheste forme. No cjacarìn dome di Carver, che in vite sô nol à mai frontât il romanç, ma ancje di autôrs di fonde come Borges, Checov, Hawthorne, Pirandello e v.i., o Calvino, che al à fat une vore, intai siei studis su lis flabis e cun dute la sô opare, par nobilitâ il gjenar leterari curt. Par lui, che come miôr curte al indicave chê dal sudamerecan Monterroso, «Cuant che si sveà, il dinosaur al jere za li», la conte e jere il materiâl di fonde par scrivi un bon romanç.
E pûr la veretât e je facile e al bastarès viodi conte e romanç come ce che a son in realtât: dôs formis leteraris diferentis, cun dignitât compagne e complementâr.
E inte leterature furlane?
Se si cjale al fat che il premi Sant Simon al à gjavade dal bant di chest an la pussibilitât di inviâ racueltis di contis, si podarès pensâ che e ledi daûr a cheste tindince. Di une altre bande, però, al va dit che une lenghe minorizade e cence alfabetizazion e fâs di sigûr plui fadie a produzi romançs, mentri che lis contis a son un travuart plui facil. Di fat, la produzion atuâl furlane e sburte cence dubi vier lis contis, e ancje i romançs no son mai masse luncs.
Al ven cuasi di pensâ, tignût cont di dut chest, che ancje il disfavôr pes contis al sedi un nemì in plui di frontâ, pe leterature furlane.

La Conte Misteriose (1):La Giate


[…]
La Fuartece e je rimpinade suntune roche che e domine la citât; bande Nord al côr un fossalon sfonderât. […]
A man drete si alçave la tor de Fuartece e ancjemò plui dongje e jevave sù la Torate des torturis. […]
Intune polse, si jerin pleâts su la spalete dal fossâl e o vevin cjalât in jù. Il zardin si slargjave sot di nô a uns cuindis, vincj metris e il soreli si discjariave dentri e lu infogave cuntun calôr fer, come chel di un for. […]
O vevin dut il timp che o volevin e cussì o podevin lâ indenant cun calme, fermantsi di cuant in cuant cuintri la spalete. Propit sot di nô o podevin gjoldisi un biel cuadrut: une gruesse gjate nere distirade tal soreli, cuntun gjatut neri che i sgarbetave tor ator. La mari e menave la code par fâ zuiâ il piçul o ben e alçave une talpe par slontanâlu e inviulâlu a fâ gnûfs zûcs. A jerin propit da pît de parêt e Elìe, par dâ man fuarte, si fermà e al cjapà sù de muraie un concul biel grant.
«Stait a viodi» al disè, «lu lassarai colâ jù dongje dal piçul e ducj i doi si domandaran di ce bande che al pues sei rivât.»
«Oh, viodêt di stâ ben atent» lu racomandà la mê femine. «O podaressis becâ il gjatut.»
«No jo, ve, siore, » al disè Elìe. «O soi tenar di cûr, jo. Che Diu us benedissi, no volarès fâi mâl a chê balute di pêl plui di chel che i fasarès a un frutin. E o podês scometi ce che us pâr. Lu lassarai colâ bande difûr, di mût che nol ledi a finîle masse dongje.» A pene ditis chestis peraulis, pleât su la spalete, al lassà colâ la piere. Metipen che par cualchi incidence i câs di impuartance minime si trasformedin in situazions griviis, o ben, plui probabil, il mûr nol leve jù a plomp ma al pendave ae base – une robe che nô dal alt no vevin capît – fat al è che la piere e colà, cuntun bot orent rivocât tal aiar sù fin li di nô, juste sul cjâf dal gjatut, fasintji saltâ fûr lis çurvielis. La gjate nere e de une cjalade svelte sù adalt: o brincarin i voi, une sflamiade verde, fis par un marilamp su Elìe; e po la so atenzion e fo dute pal piçul, distirât imobil, cu lis çatutis che i trimuçavin un fregul, biel che une striche rosse si slungjave vie de feride vierte. Cuntun lament scjafoiât, che dome un cristian al varès podût molâ fûr, si jere pleade sul gjatut lecantji lis feridis e mungulant. A colp al someà come che e ves capît che al jere muart e alore e alçà i voi ancjemò une volte bande di nô. No mi dismentearai mai chel che o viodei, parcè che la gjate e jere la personificazion precise dal odi. I voi verts a sflamiavin torgui, e i dincj blancs, pontîts, al pareve che a barlumassin jenfri il sanc che e veve sul music e su lis mostacjis. E crustà i dincj, si dreçà su lis sgrifis. Daspò e fasè un sbalç salvadi cuintri la parêt cun chê di rivâ fin li di nô, ma, pierdude la viamence, e colà indaûr, deventant ancjemò plui oribile par vie che e jere colade sul piçul e e jere jevade sù cul pêl neri sporc di sanc e çurvielis. Di pôre che a Melie i vignìs imbast o dovei slontanâle di li. Pôc plui inlà e jere une sente sot di un platin frindôs e li o cjatai di sistemâle par che e des di ca. Po dopo o tornai li di Elìe che no si jere mot e al cjalave la gjate furiose insom dal fossâl.
[…]

Sielte e voltade par furlan 
dal Garzon de Ostarie
____________________
Se o crodês di vê induvinât cui che al è l'autôr e di dulà che al è gjavât il toc di conte che il nestri Garzon al à sielt come prime Conte Misteriose, disêlu intai coments. Ca di une setemane us darìn la soluzion e cualchi informazion di plui su chest toc.

lunedì 25 ottobre 2010

La Gnove Contecurte!


BENVIGNÛTS
AE GNOVE
CONTECURTE!

Sì! Lu savìn... come che o podês viodi sot di chest post al è za di cualchi dì che o sin daûr a traficâ e cualchi tai a lu vin za servît. Un piçul licôf dulà che o vin invidât i vielis contecurtârs, ancje se nus pâr di vêju aromai pierdûts par strade...
Ma vuê e je la zornade de vierzidure uficiâl, dulà che o sperìn di tirâ dongje sedi chei che nus corevin daûr prin, sedi e soredut cualchidun di gnûf, passionât di lenghe furlane e di narative curte.

Cussì nus pâr just, prin di dut, dì dôs peraulis par chei che a capitin in cheste Ostarie pe prime volte.
Ce robe ise? Si domandaràn... O miôr, disìn nô, ce ise deventade?
Sì, parcé cheste Ostarie, par chel che al seguive il blog vieri, o par chel che al va a dâi un cuc cumò, e jere za vonde ben inviade, ma vûstu che il paron di cjase (splinder) nus butâve par aiar il locâl une dì sì e une ancje, vûstu parcè che o vevin voie di miôrâ il servizi e la ufierte, o vin pensât ben di trasferîsi achì, su chest lûc virtuâl che o stês leint cumò.
E alore, si diseve, ce sino deventâts?
Nissune pôre! Il teme di fonde al è e al reste la Conte Curte, come che podês viodi de insegne, che no je cambiade. Dome che o vin incressût sedi l'organic, sedi la ufierte, deventant, di fat, une piçule redazion.
A gjestî la barache al reste l'Ustîr, Raffaele, che al è chel che par solit us rispuint ae direzion di pueste e al matee cun voaltris cuant che a nus mandàis lis Contis.
Subit in bande, che si ocupe di Gnovis e dal rapuart cu lis Partidis di Discors che a saltìn fûr de nestre intese cu La Patrie dal Friûl, o vin l'Ustîr in Seconde, il Dree. In zonte a cheste ufiarte o vin di gnûf il nestri Camarîr, Sandri, che nus inscuelarà cun pirulis di Lenghe Furlane, e un gnûf acuist, Gianfranco, che al lavore daûr, come garzon, ma za cun miercûs o vedarês ce che al è bon di ufrînus, cu la sô Conte Misteriose. No je finide, parcè cualchi volte, judâts dal nestri Famei, Checo, o puartìn ancje ator lis contis pal mont reâl, cun Events e Leturis, come che o vin za començât a fâ intal Vagon Gnot.

No us pâr avonde?
No dome chest, alore, parcè o vin ancje altri, in cheste Ostarie Leterarie furlane. O tirarìn fûr, ogni tant, cualchi conte de Ostarie Viere, che in ogni câs no je dismedute, ma nus covente ancjemò di cantine, par tignî il vin a invecjâ ben. O invidarìn cualchi Forest in Ostarie, par viodi cemût che a salte fûr cualchi Conte Curte voltade inte nestre lenghe. O cirarìn ancje, se o rivìn, di dâus cualchi Ispirazion, come chês par la gnot de vilie dai Sants, par viodi di stiçâ chei che a scrivin, a tirâ fûr cualchi conte che e ziri ator des 2000 batudis, che al reste il nestri limit di lungjece.

Isal dut?
Disaressin di sì... No vin voie di contâusale masse lungje!
Se il nestri gnûf progjet us interesse o podês lei plui in detai il manifest e lis nestris ideis di fonde.

E cumò ce nus coventie?
Sempliç: nus coventin letôrs e scritôrs, passionâts di contis curtis, lenghe furlane e narative in gjenerâl.
Se ce che o vês denant dai voi cumò us plâs, diseitnusal fracant il cuadretut achì sot, o lassantnus un coment, sparniçait cheste gnove e invidait cui che o pensais che al sedi interessât, coreitnus daûr sul muselibri o deventait nestris letôrs di google come che us dîs la colonute a man çampe, dulà che adalt, o cjatais la nestre direzion di pueste.

Us spietin ducj, e ancjemò une volte, BENVIGNÛTS!

venerdì 22 ottobre 2010

Vagon Gnot e S(a)lam Poetry

Intant che o jerin daûr a meti a puest la neste parince plui "virtuâl" o vin pensât ben di no dismenteâsi dal mont reâl, e cussì o vin za tacât, come che us vevin anticipât su la viere Ostarie, a lâ indevant cui apontaments di Contecurte intal vagon, che in cheste stagjon e à cjapât il non di VAGON GNOT.
Chest an, cun di plui, la schirie di seradis a Remanzâs dentri il vieri vagon, intal curtîl dal Laboratorio di Sant'Urbano, e sarà ancjemò plui siore, dant spazi no dome aes leturis des nestri Contis, ma ancje a poetis e musiciscj furlans, presentâts di Lussia di Uanis. 
Joibe passade, ai 14 di Otubar in vie della Stazion 4, il prin apontament al è stât cu lis contis di ridi, e come che o sin usâts a fâ, lu podês za cjatâ inte sezion "Events e Leturis", scjamabil in pdf. 
Lis contis, gjavadis fûr, par la plui part, dal vieri blog "Contecurte" a son stadis presentadis dal Ûstîr, compagnât di Checo, il Famei de Ostarie, che al è ancje il nestri letôr uficiâl. Il librut digjital, però, al à dentri ancje une jentrade scrite par la ocasion e une conte ancjemò inedite, su cheste Ostarie.
La rassegne e larà indevant par altris siet joibis, daûr chest calendari:
  • 21/10/2010 – Viers in Viaç – Serade di poesie e musiche cun Stiefin Morat e Ulisse Viezzoli
  • 28/10/2010 – Contecurte – Contis par no durmî (gjenar neri, gotic e di orôr)
  • 4/11/2010 – Viers in Viaç – Serade di musiche e poesie cun Lussia di Uanis e Annalisa Masutti
  • 11/11/2010 – Contecurte – Contis di paîs (gjenar romantic o di ricuarts)
  • 18/11/2010 – Blues in viaç– Fabian Riz e Ulisse Viezzoli
  • 25/11/2010 – Contecurte – Contis di fantasie (gjenar fantstic, fantasience, sureâl)
  • 2/12/2010 – Blues in viaç– Laura Comuzzi (violin) e Eleonora Cedaro (ghitare)
La prossime serade, chê dedeade a lis contis in teme de gnot di vilie dai Sants, o sperìn che e sedi dute fate di contis gnovis e, al è clâr, che a fasin pôre!
No vin dome chêste gnove, par vuê, ma ancje une de ultime ore, par cui che doman di sere al ves voie di lâ a fâ un zîr a Codroip. La gnove e cjacare di poesie, ma sedi par chê a presentâ la serade, insieme simpri a Lussia di Uanis, al è l'Ustîr, e sedi par la particolaritât dal event, nus fâs plasê segnalâusal.
O stin cjacarant dal S(A)LAM POETRY, un gare jenfri poetis che, proponint lis lôr poesiis, si daràn bataie fin che di chei sedis che a partissin al restarà dome un, che al vinçarà un... salam!
Il biel de manifestrazion nol è dome intal valôr leterari da lis poesiis presentadis, ma intal valôr dal public presint, che al sarà clamât a fâ di zurie. Insome, une gare di poesiis a l'ultin sanc, dulà che ducj a podaràn tignî al lôr poete preferît.
La serade e je doman, sabide 23 di Otubar, aes 19.00, inte salute des Cunvignis de Biblioteche di Codroip.

La conte

Al veve za vinçût trê voltis il premi Nobel. Pe epistemologjie, pe acrobazie e pe altinmazie. Cuant che al vignì a savê che al esisteve ancje il Nobel pe leteradure, al decidè subit che al scugnive vinci ancje chel.
Al provà a cirî sul web par capî ce robe che e jere la leteradure e al si intopà intun sît che al veve non CONTECURTE.
Lei che ti lei, studie che ti studie, al rivà a la conclusion che chei de Contecurte a jerin tips babios, brâfs. Al decidè di candidâiu a candidâsi a sustignî la sô candidadure al Nobel pe leteradure.
Cence pierdi timp, i scrivè une mail a la CONTECURTE, cussì e cussì, che jo varès voie, che vualtris o sês brâfs, che.
Al spietà un pâr di dîs.
Nuie.
Al tornà a mandâ la mail, simpri chê.
Daspò di cuatri dîs il puestìn i consegnà un pac.
Drenti al cjatà une scove cun tant di mani dismontabil e rimontabil. E une cartuline. E un fassicul di uns cinc-sîs pagjinis scritis, sfueis A4, cun stampante laser.
Ce volevie dî?
E cui i mandavie chel pac?
Il premi Nobel al si metè a studiâ.
La cartuline e rapresentave une viodude dal mâr.
Il fassicul al jere un statût, il statût di fonde di CONTECURTE.
Il pac al vignive di chei di CONTECURTE.
Al capì subit, no par nuie al jere un premi Nobel. Chei de CONTECURTE lu mandavin a scovâ il mâr.
Ma scovâ il mar no je ocupazion di un premi Nobel. E lui al voleve vinci un altri premi Nobel. E par vinci i coventavin, aromai lu veve capît, chei di CONTECURTE.
Se par vê a ce fâ cun lôr, il sisteme al jere dome chel di scrivi une conte, lui al varès scrit une conte.
Curte.
Al scrivè une conte.
Curte.
E le mandà a chei di CONTECURTE.
La conte e fevelave di un premi Nobel che al veve zaromai vinçût il premi Nobel trê voltis e che cumò…

di Laurin Zuan Nardin
Conte n. 140

mercoledì 20 ottobre 2010

Ispirazions: La gnot de vilie dai Sants

Come prin teme par movi i estris dai nestris Contecurtârs, o di chei che a àn voie di deventâlu, o sielzìn un argoment che o vin doprât za l'an passât e che, a viodi dal numar di contis che nus jere rivât, al veve stiçât une vore lis tastieris.
O stin cjacarant de gnot de vilie dal dì dai Sants, chê che il mont plui merecanizât e consumistic al clame, cun buine pâs storiche e de tradizion, la gnot di Halloween.
Nô di Contecurte, tal dâus chest teme, i tignìn a marcâ che jenfri chei popui che a àn il dirit di celebrâ cheste ricorence al è cence dubi chel dai Furlans.
Se o nin a viodi ce che al è daûr de festivitât cristiane che e cjape dentri ducj i Sants, o scuvierzìn che cheste date e je stade sielte par platâ une ricorence dai popui di riunde celtiche, che a vignivin ben prime dai romans e che a viodevin intal prin di Novembar l'inizi dal an.
Il 31 di Otubar, par chescj nestris antighissims vons, al rapresentave la vignude dal Princip dal scûr "Samhain", ven a stâi la fin de stagjon cjalde e il començâ di chê frede. Chest il motîf par che si diseve gracie, in chê gnot, a ce che si veve vût dilunc il an.
In bande di chest al jere però ancje il cult dai muarts. I Celts, di fat, a pensavin che in cheste gnot i spirts dai muarts a cirissin di tornâ indaûr a cjolisi une gnove anime, e par fâiu scjampâ a dopravin i stravistiments plui orents e a rindevin lis lôr cjasis fredis e inospitâls. 
Ca di no, invezit, 'nd è une vore di altris usancis, di spes ladis pierdudis, che a ricuardin la gnot di Ognissants. La plui cognossude e je di sigûr che de coce di svuedâ e taiâ par fâi la musate, come chê inte imagjine che o vin metude, e che dopo e vignive lassade sul barcon, cun dentri une cjandele impiade. Ma no si puès dismenteâsi, simpri in teme di muarts che a tornin, la lûs di lassâ impiade fûr di cjase, par che i parincj a cjatin subite la strade, o il puest in taule parecjât, magari cu lis cjastinis, par cui che al torne a cjatânus in cheste gnot,  in procession, par che al cjati il bon acet (visantsi, stêt atents, di lassâ un seglot di aghe, che i muarts a àn simpri une vore di sêt).
A dimostrazion di dut ce che us vin pene dit, us visìn ancje di dutis lis sagris e lis fiestis che a vegnin immaneadis in chescj dîs, ator pe nestre regjon.
Insome, nus pâr che lis ispirazions par scrivi cualchi buine conte di ande gotiche o tenebrose a no si sedin esauridis cun chês scrivudis l'an passât. Par chei che no jerin o che a àn voie di tornâ a leilis us ricuardin che a jerin: Sium de vilie dai Sants, Il Pipinot, La procession e Picjâts.
Se us è restade ancjemò cualchi idee... la direzion di pueste e je lassù, a man çampe.

lunedì 18 ottobre 2010

La gnove Contecurte: il licôf

BEN TORNÂT!
Sì, ben tornât; parcè che se tu stâs leint chestis riis e no sin ancjemò ai 25 di Otubar, dôs a son lis robis: o tu sês un Contecurtâr, o tu sês cualchidun che, intune maniere o ta chê altre, al steve daûr a la nestre Ostarie viere sul blog di Splinder.
In ogni câs, ben rivât in chest lûc, che al sarà la gnove cjase virtuâl de Ostarie Leterarie CONTECURTE, che tu tu varessis za di cognossi.
O vin pensât, di fat, di invidâ i nestris letôrs e scritôrs plui afezionâts une setemane prin de vierzidure uficiâl de gnove Contecurte, ancje se magari o sin ancjemò daûr a meti a puest lis ultimis cjadreis e a netâ il polvar dai lavôrs che o vin fat in chescj mês di polse.
Nûs pareve biel meti adun chest licôf, e intindilu come inte ete antighe, come un moment di fieste, un rituâl che al sedi di bon auguri par cheste gnove Ostarie, rinovade e insiorade, cirint di meti ordin intai vins di une volte e fantasie in chei gnûfs, che o vin pronts daûr dal bancon.
Si che duncje, a voaltris che o sês aromai di cjase, us lassìn il timp di cjalâsi ator, di fracâ ducj i botons che o cjatais, di curiosâ in ducj i scansei e començâ a nasâ i vins gnûfs che o vin di ufrî. 
Si inacuarzarês che o vin aumentât l'organic, metint dongje al Ustîr e al Ustîr in Seconde, no dome il Camarîr, che al è stât confermât a timp indeterminât, ma ancje un Garzon, une vore brâf, e un Famei, cuntune vore di snait. E si inacuarzarês ancje che o vin insiorât la nestre ufiarte, jemplant il camarin e lis scansiis di vins diferents des contis, ancje se a àn simpri a cefâ cun lôr.
Cun di plui, o vin cirût di comedâ i difiets che a saltavin fûr inte Ostarie viere, che no vin vendude, ma le vin lassade come che e sta, pronte par lâ a cirî cualchi conte, se al covente, partint dai leams inte pagjine dedeade ai Contecurtârs. Anzit, o domandìn propit a chescj, di butâ un voli ae lôr sezion e dînus cuntune mail se a àn voie di inzornâ la biografie o di zontâ/gjavâ alc.
Judâts dai imprescj informatics che cheste gnove cjase virtuâl nus met a disposizion, nus somee che la gjestion dai coments, des informazions e dai articui e sedi plui valide e che la Ostarie e sedi plui comude e plasevule. Cussì, intant che nô o lin indevant a comedâ lis ultimis faloputis di grafie e a picjâ i ultins cuadris tai mûrs, voaltris invidâts prin de inaugurazion uficiâl, che e je previodude, apont, par lunis ai 25 di Otubar, o podês bielzà començâ a doprânus, vignintnus daûr cun google o cul muselibri, su la colone di çampe, e disintnus ce che us pâr di cemût che a van indevant i lavôrs.
Intant nô, cun cheste setemane, o començarìn za cu lis publicazions.
Un salût a ducj, e ancjemò une volte: BENTORNÂTS.