mercoledì 7 marzo 2012

Cemût si disial par... talian?

Ve chi, la secondo puntade de gnove rubriche su lis peraulis. Chest colp o provìn a cjalâ de bande contrarie e tirìn fûr cualchei peraule che par furlan, ben o mâl, o savìn ce che e je, ma cuant che si trate di voltâle par talian... boh!? E se chê altre volte e jerin trê bestiis, vuê sielzin trê plantis.

IL SCLOPIT
No covente nancje dîlu, cuâl che al è il sclopit e ce che si fâs. Jerbe doprade soredut par fâ il risot, par me cont e rint une vore ancje doprade par cuinçâ la pastesute. Ma ce isal, par talian, il sclopit, al è la SILENE, une plante une vore comune, ca di no, che e conte plui di tresinte gjenars diferents, dai cuai, chel che miôr a cognossin al è forsit propit che doprât in cusine. Come definizion volgâr, par talian, e ven dade ancje chê di Erba del cucco, ma a no furlans, nus baste sintî cjacarâ di sclopit, par che nus vegni fan... 

L'ARDIELUT
Chest no si dopre, par solit, par fa paste o risot, ma si mangje insalate e, cun di plui, e je une vore buine! 
O zontarès ancje, che meti un fuee tal pagnut e je une chiccherie... ma cemût si disial, par talian, l'ardielut? Facil, o disarês, e je la valeriana, e invezit no, bisugne stâ atents, par che il nestri ardielut, pur jessint de stesse famee, e je la VALERIANELLA, ancje cognossude cuntune sdrume di nons comuns ( formentino, songino, soncino, sarset, dolcetta, valerianella, insalata valeriana, molesini matawilz, grassagallina)

I URTIÇONS
Di no sbaliâsi cun l'urtiçon salvadi (tamaro) la plante nostrane plui benvolude dai amants de fertaie e je sigûr l'urtiçon, che prest si pues bielzà lâ a cjapâ sù ator par fossai. L'urtiçon no dome e je la salvece dai fruts che a van ator masse oris, par no fâsi dî di dut cuant che a tornin, ma e je une plante une vore preseade, in cusine. Par talian, e varès di jessi il LUPPOLO, ven a stâi propit chel che si dopre par fâ la bire, ancje se par magjâju a bisugne cjapâju sù cuant che a zon une vore zovins e tenars.

Al va dit, ancje che no dapardut chesti plantis si clamin cun chescj nons, e se 'nd è 35 maniers par dî "tutolo" par furlan, nus plasarès savê cemût che i clients de nestre Ostarie ju clamin.
Come par solit, jessint che no sin botanics, se o vin fat cualchi falope, diseinusal tai coments che o corezin.

4 coments:

Astrid Virili ha detto...

i urtiçons i u ai sintûs a clamâ ancje bruscandui, e il sclopit ancje grisulon.

gelo stellato ha detto...

ah si, sgrilun lu disin ancje ca di me, ogni tant, e i urtiçons ancje rutiçons, ma mi pâr une variant minime.

Jaio Furlanâr ha detto...

Une dì ator di Tumieç une siore che a cirive jenfri i claps e le jerbe a mi à dite che a cirive sclopetins.

Jaio Furlanâr ha detto...

O cròt che al sêti par vie di chel gjenar che al fâs i flôrs come une bufulute che da fruts a si cjape sú par fà sclopetins sfracheant i flôrs un par un sule man.
No sai si vês bielzà viodût ma in furlan, dut chel ch'al é botanic e nature al é di spes plui ric che par talian. Forsit par vie des grandis tradizions contadinis.

O varès alc di dî

Ti sêstu visât di firmâti? :)