venerdì 2 agosto 2013

Istât


Philip von Schantz, Anguriis, 1985

il garoful salvadi al fâs rosse le aghe dal sfuei …
fintant che l’Istât al cessarà il so miracul: compagn che lis feminis e plein lis lôr cotulis, o i predis e metint vie ducj i simbui, cuant che il sacrament al è distrigât …

(Emily Dickinson, 1830-1886)

***

fetis di fieste di muardi daurman, cence cualchi fastidi: jenfri ferbint, cuant che ogni dì al somee di vacance. i sparagns un sù l’altri, dâts al cramar de Basse e po ducj intun a gjoldi le angurie. madure. ridint, ma di gust, ancje cence parcè: se no chel di esisti. se no le sorprese di baticûrs in zermoi. di zuiâ in preludi al doman colm di insiums: che ognidun al à in olme.

… e lis frutis ?
jo chês frutis les ai inmò intai voi: gaiarinis e claris come tantis cisilis. e tant che cisilis non savarès plui clamâlis par non. al infûr di ‘Sesùte che non à dite mai nuie, deventant nome rosse. e Rinùte che e rideve di cûr, tal parâsi des mans lizeris e legris, svoladiis tal zuc, slungjadis curiosis tor chês formis tarondis ... boes, sù po!...  stait fers …

magjie di seradis d’istât, sul cuel in face a la glesie, a gjondâ di bocons di esistence: smorseâ l’avignì puartant vie rideçs. e cirint ogni tant une cise, a parâsi: lôr di une bande, sot vie. e nô di chê altre, vosant: par un dasi valôr. i masclis si sa e son simpri indaûr in stagjon. iludintsi par là, di sfrancjâsi a peraulis.

ju ai pierdûts ducj di viste chei timps, cui amis e lis spietis. o soi lât vie lontan, intal plen de stagjon: inte grande citât, no savint di nissun. cence orts ni profums, si no chei dai marcjâts. no ai cjatadis ‘Sesùtis, e chi lis Rinùtis no ridin di cûr, lant di corse al parcè. cemût fâ: lâ indenant. smenteâ. par fortune, il confâ, no mi è mai mancjât. il padin lu ai cjatât: no domandi di miôr. di stes ogni istât mi fermi a cjalâ i bancons des anguriis. … ma e son come cocis! smavidis, lungjis. o ai provât a comprant cualchi volte: ma ai fruts no ur leve « e an masse seputis li ator: parcè, disistu … » o pues dîus di sigûr, che al è just tal lôr estri …   

e jo di sigûr volarès cjatâ fûr chel plasè di cerçâ, in dut gust e inocence e cul stes baticûr, une fete di vite a leâ il cuarp cu l’anime. amant ogni istant cun mans che trimulin, lavris in sfese e voi ingropâts: in dute sorprese.

... po no si è mai contents! 
dal Passadôr

4 coments:

Anonimo ha detto...

Eh no! Cumo', dopo ve let le conte, jo o soi plui contente!
Graciis!

Anonimo ha detto...

ce gust intivâ un cûr sensibil

tantis buinis robis
dal passadôr

Galliano ha detto...

Passadôr: in ogni gnove leture co fâs des tôs contis o discuvierç peraulis platadis jenfri pletis e cantins, di gnûfs zermuei di primevere cjariâts di vecjos ricuarts.

Anonimo ha detto...

mandi Galliano

o alci un cjaliç di blanc (o une tace di neri) al spirt des letaris: parcè che cuant che tu scrivis tu, mi plâs di leiti. e cuant che lu fâs jo, istès par te.

cincin
salût

dal passadôr

O varès alc di dî

Ti sêstu visât di firmâti? :)