lunedì 7 aprile 2014

Prisonîrs


"Friend and foe will meet again
Those who died at Passchendaele"
(Iron Maiden, "Paschendale", 2003)


E je une cjasute tal mieç de boschete. E je rosse.
"Also, tain namen?"
"Andrea."
"E di dove sei?"
"Flumisel."
"Flumisel! O ai la morose di Flumisel... Rosute, la fie di Nando, il cjaliâr. Le cognossistu? Ce tant timp che no pues scrivii! E il fradi, il grant, lu àno clamât sot ancje lui? No sai se a 'nd à fats disevot, ma ce fantaçon! Jo o ai non Laurinç..."

*

Laurinç al va simpri ator discolç. Ai pîts, dome i grues cjalçuts militârs. Dree lu coione:
"Dipo, vêso finûts i tretars in Italie?"
"Ce vûstu che o sepi jo? Ju prometin, ma, tu pôs crodi! O 'nd ai un pâr avonde fruiât, ma lu ten cont. Par stâ chi fer, a vuardeâ un 'striac, no mi covente mighe vê i scarpons aduès. Trancuil, che no vin presse."
"E, par capîsi, saressio jo, il 'striac?"
"E cui? No viôt nissun altri ator."

*

La lûs di dôs cjandelis si fâs place tal scûr, e rivoche su lis placutis di ricognossiment.
"Al è un grum di timp che o sin ca, cence che nus fasedin savê nuie. No conti i dîs, e cun cheste fumate penze, dut ator, no si viôt mai la lune. Secont me a si son dismenteâts di nô..."
"Bon, anìn vie alore, ce disistu?"
"Tu âs reson Dree, anìn vie, ve!"

*

Al argagne cu lis cuardis par disberdeâ i grops.
"Ma sêstu sigûr di ce che tu fasis? Cjale che tu riscjis il cjâf."
"Tâs, o sêstu coion fin tes oreles? Cjo, lis gjambis diliberelis di bessôl."

*

Businôr te gnot. Un cjan neri si impâr ogni tant di jenfri i arbui sul blâf dal cîl, e subit al torne a scuindisi.
"Ce direzion vino di lâ?"
"Jo, soreli a mont."
"Cjale che la tô morose e je di chê altre bande."
"Nol impuarte. Tu, chel sì, tu fasaressis miôr a tornâ cjase."
"Ven cun te, par cumò. Dopo sarà ce che..."
"Si viodessial alc di là di dute chê fumate!"
"Fermiti un secont. O ai come un ricuart, un nûl di polvar che al invuluce dut, tun marilamp."
"E un cjalt mostro. Cumò mi visi ancje jo. Un davoi e un grant cjalt."
Si cjalin cui voi discocolâts, ma al è dome un lamp, la muse si serene. E tache une sbivicje lizere.
"Tu mi sameavis un ticut palit", al dîs Dree, fasint bocje di ridi.
"Ancje tu, ma un presonîr, tignût dentri cuissà ce tant timp prime che o rivàs jo, no mi soi dât di maravee."
"Dopo a àn vût rivât a liberâmi. Cumò mi impensi, lu ai denant dai voi. O soi tornât a timp par che mi fasessin cualchi domande, e dopo fuarce, schnell, tornâ tal scuadron e partî une altre volte."
"Viers la bataie?"
"E je stade la ultime cjarie."
A tasin. No san trop timp che a àn passât fers tal cidinôr.
"Anìn indenant alore, dài. Al sarà un viaç lunc, ma o soi sigûr che le fasarìn. I vûl dome timp, o ai sintût a dî cussì."

di Xabier Xograr da Plêf

1 coments:

Anonimo ha detto...

A varessin di lei cheste conte durant lis lôr rapresentazions retorichis su la vuere cui varis pichets... lôr che a tabain simpri di pâs... lôr che a disin che il soldât al difint la pâs simpri... lôr che a si dismentein di disi che la Vuere Grande le vevin volude i siôrs par deventâ ancjemò plui siôrs su la piel dai puars...

O varès alc di dî

Ti sêstu visât di firmâti? :)