martedì 8 settembre 2015

Un incuintri speciâl


Agnul al jere a pene dismot e al cjalave fȗr dal barcon chȇ maravee, al veve vȗt daurman un pinsȋr. "Cheste biele zornade o vuei passȃle cu la mȇ ninine, par fȃ un biel zȋr cu la moto ator pal Friȗl.”
La sȏ ninine si clamave – Catarine – ma par lui e jere la ninine e cussì par plui le clamave. Jȇ e jere une vore speciȃl, i plaseve tant pal so mȗt di jessi, frute e femine tal stes timp, e jere la sȏ vite, un tocut di stele tal vivi di ogni dì che lu faseve sintȋ lizȇr ancje cuant che alc i pesave.
Catarine e jere za pronte in spiete denant dal porton di cjase. A viodilu i bateve il cȗr e cu la man di lontan lu saludave. Jȇ no saveve ancjemò là che Agnul al jere diret, i veve dit che e sarès stade une sorprese, une biele sorprese.
“Tu ȃs di fidȃti, ti puarti intun lȗc magjic, tune valade incantesemade.”
Lui al jere propit il so “Agnul”, ingrampade intor de sȏ vite e sintive la sȏ fuarce, il so vigȏr di zovin fuart e san e su la sȏ moto i pareve di svolȃ, e sarès lade ancje insom dal marimont cun lui. Si lassave menȃ curiose di cognossi chel puest speciȃl.
A jerin rivȃts tun biel paȋs, ai pȋts de Mont San Simeon, tune piçule valade. Chel lȗc al veve alc di origjinȃl, sui mȗrs des cjasis a jerin pituradis paveis di tantis formis e colȏrs, pineladis di cȋl e sfumaduris delicadis che i davin al lȗc une atmosfere di flabe, un mont delicȃt e gnȗf adat a la regjine di chel lȗc che e jere la pavee.
A jerin duncje rivȃts tal paȋs des paveis – Bordan – chel lȗc magjic che Agnul i voleve mostrȃ. Catarine e jere curiose di jentrȃ te “Cjase” des paveis.
Finalmentri dopo jessi stȃts un pȏc in spiete, stant che a jerin tancj visitadȏrs vignȗts di ogni bande, fintremai forescj, a jerin rivȃts a jentrȃ te “Cjase” e di colp si podeve amirȃ ce maravee di mont che al jere stȃt creȃt pal vivi des paveis.
Dentri la “Cjase” al jere un cidinȏr e une clime delicade, a jerin paveis che a polsavin in mȗt stramp, a stavin cul cjȃf par jù, al someave che a durmissin ma al prin rumȏr ancje lizȇr si movevin subit e a svolavin vie. Par chest a jerin tabelis di diviet di tocjȃlis e di fȃ rumȏr, parcè che a ‘nd àn di bisugne di vȇ un ambient di cidinȏr e pȃs.
Catarine si cjalave ator imbambinide a cjalȃ tante bielece, intun marilamp un esemplȃr une vore grant dut neri e di forme strane al jere lȃt cussì vicin di fȃi cjapȃ pȏre e forsit crodint di lȃ a poiȃsi su di un flȏr speciȃl al jere planȃt sul so cjȃf e di là nol veve intenzion di stacȃsi , anzit al pareve che si fos poiȃt parsore par polsȃ.
Catarine e cjalave ator sbirlufide cence savȇ ce fȃ. Agnul di prin al rideve a viodi chel spetacul, jȇ e jere ferme come une statue e pareve che e ves un grant floc neri sul cjȃf che al risaltave une vore sui siei biei cjavei bionts, ma viodint che chel esemplȃr di pavee – e ce paveone! - Nol intindeve di lassȃ la sȏ ninine, al scomençave a fȃ di segnȃl cui braçs che al someave fȗr di sintiment, fintant che il zovin adet a la sigurece che al cjalave dut scaturȋt chȇ sene, al vignive dongje e al segnalave cu la man su la bocje di tasȇ, di stȃ fers, di no movisi e di no vierzi lis puartis. Si viodeve che al jere une vore preocupȃt che chel esemplȃr plui unic che rȃr no si spaurìs e magari cussì no che al cjapàs il svol par platȃsi cuissà indulà o ancjemò piȇs par svolȃ fȗr.
Propit chȇ biele frute bionde che lui al veve cjalȃt cun amirazion i veve petȃt chel tȋr,
O ben la frute no veve nissune colpe, ben la pavee le veve sielte, forsit i plaseve di stȃ cun jȇ. Cussì intant che al çavariave e al cirive ce fȃ par intervegnȋ, la pavee si decideve di svolȃ vie di bessole, liberant Catarine di chȇ presince ingombrante.
Jȇ e pareve solevade e dut cȃs Agnul i lave dongje di presse cuntune voie di lȃ fȗr de Cjase là che lis paveis, chȇs nostranis, a svolavin tal aiar libaris e no si veve pȏre di tancj cantins che a podevin capitȃ.
La zornade par Catarine e jere stade plene di sorpresis e no varès mai crodȗt di podȇ vȇ un incuintri cussì speciȃl, cussì svicinȃt cuntune pavee.
Agnul i veve promitȗt une sorprese – e ce sorprese! E jere stade propit une vore “biele”.
di Egle Taverna

3 coments:

Anonimo ha detto...

Biele conte e o soi content che siore Egle, tant cognossude, sedi deventade une dai contecurtārs
Nello Malisano

Galliano ha detto...

Siore Egle,
Ca si trate di une comunicazion di impatie. La pavee e veve cjatade la sô flôr.
Le saludi.

Egle T. ha detto...

La conte e i protagoniscj a son di mȇ fantasie, ma la foto di Contecurte e je propit vere e la pavee no podeve cjatȃ un flȏr plui biel dulà poiȃsi.
Mandi
Egle T.

O varès alc di dî

Ti sêstu visât di firmâti? :)