venerdì 12 agosto 2016

SIP


-Drriin...
-Sì, pront
-Pront, Irme, ise za pronte la paste?
-Eh? Ce paste? Cui fevelial?
-Nô o sarìn li tôr une, une e dîs
-Ma...
-Putanesche, eh!
-Ma cui sestu tu? Cui fevelial?
-Bon, si viodin alore, mandi
-Ma....

-Drriin...
-Si, pront
-Le astu za metude su la aghe?
-Ce aghe, ma cuale aghe, ma sestu chel di prime?
-E une butilie di blanc, ise za in fresc?
-Ma ce distu, ma cui ti cognossie te, cui sestu?
-Bon Irme, a une o sin li dal sigûr, mandi
-Ma orpo di un! Ma ce! Mo jo o clami chei de SIP!

-Driin...
-Pront. Se tu sês chel di prime, va a picjâti! che jo o ai za...
-Cumò, Irme, tu puedis butâle, la paste, che o rivìn dal moment
-Brut di un ludro cui crodistu di menâi la viole, crodistu che jo...
-E la butilie di tocai. In fresc, no dismenteâle, eh!
-Ma va là a fâti trai, can dal osti!
-E lis ulivis, eh! A coventin lis ulivis pe putanesche!
-Putan tu sarâs tu!
-Bon alore, che al sei dut pront, mi racomandi!
-Ti racomandi jo une forcje di rompitile pal zarneli, brut secjemirindis!

-Driin....
-Ma le astu finide? Viot che o clami...che o ai benzà clamade la pulizie, eh!
-Siore...siore...Che mi scolti
-Eh? Ce robe ise? Cui sestu? Nol è chel di prime lui?
-Cual di prime? Jo soi de SIP, culì che o clami
-Ah, de SIP. Che al scusi, lu vevi cjapât par un...un...
-Un che al telefone par cjoli vie la int, par fâle imbesteâ?
-Sì, po, propi cussì. Ma ce maniere fasial lui a savê...
-Eh, siore...Ise la siore Irme Tesulin, jê?
-Sì, jo
-Eh! O savìn che a son dai matarans che si divertissin a fâ deventâ mate la int, a clamin a câs, a disturbin e po...

-Si, po! Propi cussì. Che o vevi voie di clamâ la pulizie, propi cumò devant
-Eh, sì, siore, o savìn, o savìn. Ma cumò, e viodarà che ju becotin, che no i daran plui fastidi
-Eh! E sares ore! Disturbâ cussì la int, nancje che a fossin...
-E à reson siore, e à resonone! Ma di cumò in devant, e viodarà che...
-Mal garantissie lui?
-Sì, sì, o pues garantî
-Ah! Va ben, alore, grazis
-Di nuie, siore, ariviodisi
-A riviodsi, benedet, ariviodilu
-Ah, siore? Siore? Ise ancjemò lì?
-Eh? Sì, o soi ca
-Alore...siore...mi racomandi...lis ulivis...di chês neris, eh!

di Laurin Zuan Nardin

1 coments:

Anonimo ha detto...

Irme ju à batiats ben:secjemirindis,e vue di chei a lì e son cussi tancj che e rivin parfin a tocjati il tacuin pur jessint a distance,e nissun nol fas nie par comeda le pecje.Lussian


O varès alc di dî

Ti sêstu visât di firmâti? :)