lunedì 19 settembre 2016

Franco


Tu mi sês vignût dongje e tu mi âs dit: “Jo o soi Franco” e mi à plasût un grum sintî une vôs che e fâs chel pas che tu no tu fasaressis mai e po mai, vuelistu par l’imbaraç di sintîsi bessole in mieç a forescj, vuelistu parcè che tu deventis rosse intun marilamp cu la carnision che tu ti cjatis a vê...
Tu jeris chel plui dongje a la mê gjenerazion e forsit propit par chest tu ti sês presentât di bessôl: dopo Walter e Maurizio tu vignivis tu, par fevelânus dal romanç.
Jo mi jeri za parecjade mentalmentri al fat che il mio romanç nol nassarà mai, parcè che no soi un tip di lavorâ cu la fantasie, peâ i avigniments cul incrosâsi di storiis e di int, masse dificil, masse incasinât, masse... masse di dut par me! Cun dut chel, però, no mi sarès pierdude nancje un minût de mê venture a Bottega Errante e cussì o ài fat.
E vie di ordenadôr cu la presentazion dai romançs, un fevelâ, il to, Franco, svelt e clâr, tu nus disevis di no stâ a cjapâ note di nuie parcè che il materiâl lu varessin vût di te, a la fin... Sul finî de lezion tu nus âs let di une bataie, al jere Bartolini, se mi visi ben, e se la tô vôs e sbrissave vie come aghe di mont cun premure e sunsûrs di naratôr navigât, il scritôr nus faseve viodi in prime file di un teatri i cjavai che a sbrissavin intal pantan dai fossâi, i nûi di polvar, i pinsîrs dal condotîr.. Sì, tu tu leievis ma il scritôr, cun chel so scrivi al jere come une telecjamare li, dongje di chê gleseute, su lis rivis di chês stradelutis... Al jere zaromai tart, ma prin di lassânus tu nus às dit di scrivi alc inventant une patulie che e les in zîr par la dimension dai libris a controlâ che la storie scrite intal libri è fos in regule cu la conte dal scritôr stes.
Fûr de puarte di Onde Furlane jo e Cristina si vin cjaladis e si vin murmuiât: “Zemût podìno mai scrivi alc, dopo nancje dôs oris di lezion?"
Ancje a cjase o vevi mîl dubis, fintremai che intal oredenadôr o ài viodût Federica che e diseve che di li a pôc e varès començât a scrivi la conte de patulie: no mi soio butade a pes cun jê par sclarîmi i scrupui! E li, come un mâc, tu sês intervignût tu cun: “Frutis lait a che tal pagjine, no vês bisugne di cirî nuie!”
Mai tant ben, scuasi come il formadi su la pastesute e inte joibe o vevi parecjade la mê prime conte cun te: tu tu mi âs coret chel che nol lave e dât cualchi sugjeriment par insiorâle. O sin finûts Federica, Cristina, Giacomo e jo parfin intal Messaggero Veneto par la to iniziative su la olme de academiute di Pasolini e su di nô e di nô il gjornalist Alberini al à fevelât di “giovanissimi scrittori”! Mi scjampave un pôc di ridi cuant che o leievi l’articul parcè che, imboscade in mieç a Federica, Cristina e Giacomo (lôr sì, zovins) e jere none Barbara e nissun di lôr e nancje tu o vês pandût i miei lunaris!
Chest cors cun voaltris trê mestris, Franco, Maurizio e Walter mi à viert il mont dai libris in lenghe furlane e spalancât il porton, fin cumò restât sierât, dal scrivi in furlan fasintimi tornâ frute cu la gjonde di podê lei e scrivi cu la lenghe che mi à simpri plasût ma no vevi mai studiât. None Barbara us sgnache une bussadone intal cerneli e chest mot sì, che al pues jessi di una “giovanissima scrittrice” cun dongje un GRASSIE une vore bocon.

di Barbara Battel

5 coments:

Galliano ha detto...

Barbara, come simpri tu sâs mostrâ i tiei sintiments cun lis peraulis justis. Brave.

maria ha detto...

Una vora biel leicj . mandi mandi.

Anonimo ha detto...

Barbara, tant biel il tio` artcul. Durant la zornada i pensevi al tio` furlan cusi semplice e biel e imparat tart. Mandi dal Canada Gino Vatri Mandi

Anonimo ha detto...

La bontat di dos persones intal ricuart di che che reste e fas rivivi che che no je plui.Simpri brave Barbara. Lussian

Barbara ha detto...

Grassie, une vore grassie Galliano, Maria, Gino e Lussian! Cui che al jentre intal gno cûr, intai miei ricuarts no l'è dome mê...al jentre ancje inte vite di cui che i plas lèi....

O varès alc di dî

Ti sêstu visât di firmâti? :)